26.8.16

Esta noche

Me cansa tonta tontería que describo. Y me canso de la vida.

Llorar empalaga. Por eso río.

Habit of romance.

Te echo de menos y tengo que rellenar el tiempo con algo de nata.

Voy a leer. Leer vacía. Llevo un día muy agitada (como un tubo de nata). 

Es que tengo azucarillos en el cerebro, de stevia. Pobres caballitos lindos (el té lo sorbo solo). 

Voy a des-barriar*. Mi dulzura consigue asustar a la gente.

tel: a

Mi sueño sería transparentarme. Seria parirme.

Se puede vivir mirando lo que somos, sin miedo. Se puede ser feliz a condición de no asustarse mucho.

Sólo alguien monstruoso puede también ser dulce. Me acepto y alma-ceno azucarillos (saludables).

Mental-ill I feel like some kind of off princess. 

Me gustan las comedias muy románticas de Woody Allen. Le daba el Nobel. Un gran escritor. Es lo que te comen-té.

I tend to feel truly feminine (and I hate being 'a woman').

Una obra de arte es masculina y femenina.

Lo masculino es tan viejo que no morirá. 

Hoy no tengo mucho más que decir. Que del agujero (hole) se sale bailando (au lait).

*They lived happily ever after

No hay comentarios: