Je suis très chanceuse. Même si je ne suis pas une vraie fille je compte sur le bonheur d'exister, je compte sur l’émerveillement.
[Está por caer la noche y el rosa de las rosas y los pianos y los pianos.]
¿Qué se siente al sentir, sentir partir?
Creen que nací en 1994, el año del perro, y eso me rompe el corazón de buey. Corazón viejo.
First of all, I love you; then what.
Te llevo al río, corazón.
Te llevo al río, corazón.
If you have time, you still have something to lose (call it "to win”).
I dance to say thank you. I can't say certain things.
Si tengo pies tengo todo (puedo bailar ahora).
Hola y en mi hoja dice: ojalá Madrid.
I dance to say thank you. I can't say certain things.
Si tengo pies tengo todo (puedo bailar ahora).
Hola y en mi hoja dice: ojalá Madrid.
¿Qué hacer con mi sonrisa? Nadar.
Si voy a tener pies voy a sentir frío.
Espero que alguna vez reconozcamos el amor verdadero.
Huesecillos de luna (que sí).
Huesecillos de luna (que sí).
estás casada? no, estoy can-sada
we all get our daily chance to (s)mile
si lo acanicas existe
¿para cuándo usted? veo su tez, pero no nos veo.
de ‘scared princess’ a ‘scary princess’
in winter joyce
estoy hecha de pan con música
esta noche soñamos con la belleza y mañana nos abrazamos a Anna Karina
esta noche soñamos con la belleza y mañana nos abrazamos a Anna Karina
![]() |
Garry Winogrand |
No hay comentarios:
Publicar un comentario