14.12.15

Un caballo

Estaba entre los ruidos,
herido,
malherido,
inmóvil,
en silencio,
hincado ante la tarde,
ante lo inevitable,
las venas adheridas
al espanto,
al asfalto,
con sus crenchas caídas,
con sus ojos de santo,
todo, todo desnudo,
casi azul, de tan blanco.
(Oliverio Girondo)

9.12.15

pequeña quizás

qué pequeña es (pequeña quizás
como un piano de cola nuevo**)
la muerte* comparada con la enfermedad.
*But still. / Because life
only gets better
when you live.

**oh como un guijarro

7.12.15

Más beso (pensamientos)

Oh sí (moi aussi)

Yo te los ángeles. Los ángeles no son míos si los he abrazado, y los he abrazado.

Flor get me not!

I dream but I don't know if I live (¿tú?).

But who wants (too) to live. Oh, wait, maybe I do! I want to. (Tú.)

Hoy o mañana.

Aujourd'oui. 

El silencio mata de ausencia de pelo.

La verdad es un lugar de partida.

Snow in Nieva.

It's not winter, it's only that I miss you.

Because there is no because.

Te abrazo lo que queda de noche (si Nieva es de noche).

Echo de menos el papel (si lees es porque está escrito) ahora que el viento ha barrido la acera.

Decir tela (todo).

Hace frío por fin en Nieva. Y no nieva.

Los abrigos son para el verano. En invierno, la poesía de la piel.

Mi verdad, es que igual he nacido para estar sol.

I go with the flower.

The flower leads. I only flow.

It is sunny in Wine. 

casa té conmigo

No sé si habrá tal casa o si 'sólo' se abrirá otra.

5.12.15

Como si la vida no tuviera letra

estoy muy enamorada de ti 
ahora a leer un rato y luego a dormir
mañana domingo
pero sólo por la mañana
perro solo por la mañana

2.12.15

On

El único amor verdadero es el que no duele y ese no se ha inventado todavía. Claro que puede inventarse. Todo puede inventarse. Un amor sin dolor es casi imposible y no sé si vale la pena. Un amor así sería breve. Breve como un sueño. Un sueño sin soñador. Un amor así es para los libros. Un amor así no sé si sería bello. Quién dijo que el amor es lo que decimos de él. Es que el amor puede ser otra cosa distinta. El amor puede ser sólo amor. Sin título siquiera. Puede ser un libro sin un solo lector. Pero no lo sé. He conocido (lo he contado abundantes veces) la belleza y la pasión, pero el verdadero amor todavía no.

20.11.15

18.11.15

13.11.15

Novia hambre

He amado como una niñita pero es normal. Necesitaría vivir al menos tanto como un árbol viejo para empezar a amar de otra manera. Amar bajo el cielo, sin tejado, es lo que hacen los árboles y los viejos lo hacen desde hace mucho. Ellos saben cómo. Yo por mi parte todavía no.

24.8.15

Escribo sin parar de borrar

Una hoja en blanco es un pedacito de cielo (estamos en parte allí).

Mirar no tiene fin, como estar vivo.

Je fais le mystère plus mystérieux. (Et toi, qu'est-ce que tu fais dans la vie?)

Similar al sonido de la hierba mojada al seguir mojada es el silencio. El silencio es un sonido que se intuye en el bosque.

La hoja está cubierta con las palabras, la piel con la mirada.

Tu es mon soleil. Mon luxe.

Te llamo.


Truth is not the answer to the question. 


Maybe making beds is better than making love. 


We already made the bed many, many times (oui). We made love in a coma.


No lover should be left alone, all touch, without seeing, for love is there to see (las luciérnagas están para algo).


No me gustan los amores a medias, o con tela (for love is there to make us see what otherwise couldn't be seen).


¿Me lees porque téscribo? No hay razón (tela regalo).


Quel plaisir mourir(e).


vert thé vert thé vert thé vert thé.


Ou verte.


the greatest is... the grass.



Merci, P.


11.8.15

Visión

Esta mañana cuando trataba de meditar unos instantes antes de salir de casa, poco antes de las nueve, se me abrió la boca y el pecho y se me bajaron la mandíbula y los hombros. No podía parar de sonreír y de abrir más la boca y de bajar más la mandíbula y de abrir más el pecho. Me veía rodeada de prado en algún sitio. Pero era yo también la que, entonces, se sentía así, libre de deuda e inmensamente ligera (por eso se adivinaba y se adivina que no tenía ni tengo que esperar al futuro para estar en el futuro, que podía y puedo ser de esta forma también en el presente). Después cogí el metro con los hombros bajados y la mandíbula relajada por primera vez en mucho tiempo, pero antes bailé (She’s a rainbow).

7.5.15

sin soles ni ceniza

doblando algodones, 
doblando esquinas, 
doblando la realidad

Te nombré

El desprecio de lo humano, de la vida y de sus valores (o podríamos decir “colores”) más sencillos y universales está en el origen de todas las guerras y de todos los genocidios. Y sin embargo nuestros países siguen empeñándose en dar una imagen de decencia y supuesto rechazo hacia el abuso, el racismo o la maldad, sin que resulte del todo creíble, ya que a día de hoy en el mundo seguimos sufriendo un problema muy grave de violencia e injusticia.

Dice Manuel Arroyo-Stephens que de un país le importan los poetas y cómo se los trata en ellos y que esa es su vara para medir (*). No nos parece una mala forma de evaluación. 

Francia ha dado algunos de los mejores artistas y poetas. Pero voy a hablar aquí de una joven de veintiún años solamente (y me paso a la primera persona, también, porque este libro, por increíble que parezca, pero así son los libros que son buenos, imprescindibles, geniales tal vez a su pesar, hablaba un poco de mí) de París, una chica que amaba París y a Paul Valéry, una chica como yo misma, pero judía, que vivió entre los años 20 y los 40 del siglo pasado, una chica, ya lo habrán adivinado, con un final trágico. 

Una chica culta, amante de la literatura y de la música, amada por su familia y amigos, que escribe un diario entre abril de 1942 y abril de 1944. Esta chica se llama Hélène Berr y su nombre merece ser escuchado muchas, infinitas veces. 

Francia colaboró con los alemanes en tiempos de la Resistencia, resultando en la deportación y muerte de miles de judíos, y es que el régimen de Vichy simpatizaba con la ideología nazi. Qué duda cabe de que esta es una gran culpa (como reconoció Jacques Chirac en su momento, después de que Mittérrand lo hubiera negado) para el pueblo francés. En su diario, Hélène Berr tampoco parece dar crédito y se siente “traicionada”.

La autora relata, y llama poderosamente la atención cómo lo hace, como si fuera (es, pero esto, supongo yo, ella no lo sabía) gran literatura, los avatares diarios de su vida, desde sus alegrías hasta la extrema preocupación que terminaría por invadirlo todo. Por ejemplo, en junio de 1942, lleva la estrella amarilla que identificaba a los judíos por primera vez. A los pocos días su padre es detenido y retenido, ya nunca volverá a ser libre. Se suceden las anotaciones sobre las atrocidades que van ocurriendo cada vez con más asiduidad y crueldad, pero en medio de todo ello, o presidiendo estos hechos por completo atroces e incomprensibles, está la vida, la belleza, el amor, todas las cosas buenas que ella, Hélène, con una sensibilidad sublime conocía tan bien.

Morirá con 24 años en un campo de concentración (una edad del todo maravillosa para estar viva, aunque he de decir que esta joven admirable supo desentrañar la existencia como no muchos viejos pueden hacerlo, lo que de todos modos no es consuelo por su muerte temprana, que es, y siempre será, incalificable).

Patrick Modiano se encarga del prefacio del libro también haciendo gala de su talento y nos avisa de que estamos ante algo especial. Puedo decir que no soy la misma después de haber leído las páginas del diario de Hélène Berr, y que, si hay algo que no comprendo es por qué existe este tipo de arte capaz de cambiarnos para siempre y sin embargo sigue habiendo agresión a la vida y a la libertad y por tanto a la memoria. 

En los cuadernos escolares de Hélène, y para Éluard, libertad es una palabra que se recuerda. Algo de futuro lejano tiene, pero no tiene por qué ser así: en nuestras manos están los documentos, que siempre parecen cosa del presente, como este libro que respira de Hélène Berr y el poema de Éluard, “Liberté”, con el que tiene tanto que ver, o ese otro poema memorable de Valéry, el poeta enterrado en Sète, “Le Cimetière marin” (“las mañanas de Valéry”, anota Hélène para describir los días más bellos de París). 

En el presente se unen pasado y futuro, como en los versos encontrados en el bolsillo de la chaqueta del último Antonio Machado, enterrado en Collioure. 

En todos los documentos están anotadas las mismas cosas, tal vez porque merecen ser recordadas.


Sur mes cahiers d’écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable sur la neige
J’écris ton nom

Sur toutes les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J’écris ton nom

Sur les images dorées
Sur les armes des guerriers
Sur la couronne des rois
J’écris ton nom

Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l’écho de mon enfance
J’écris ton nom

Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc des journées
Sur les saisons fiancées
J’écris ton nom

Sur tous mes chiffons d’azur
Sur l’étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J’écris ton nom

Sur les champs sur l’horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J’écris ton nom

Sur chaque bouffée d’aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J’écris ton nom

Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l’orage
Sur la pluie épaisse et fade
J’écris ton nom

Sur les formes scintillantes
Sur les cloches des couleurs
Sur la vérité physique
J’écris ton nom

Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J’écris ton nom

Sur la lampe qui s’allume
Sur la lampe qui s’éteint
Sur mes maisons réunies
J’écris ton nom

Sur le fruit coupé en deux
Du miroir et de ma chambre
Sur mon lit coquille vide
J’écris ton nom

Paul Éluard, Au rendez-vous allemand, 1945 (fragmento)


*Lo contó en un encuentro en la librería Rafael Alberti de Madrid el pasado (¿pasado?) mes de junio (abril).

[Hélène Berr, Journal 1942-1944 (Tallandier, 2013)] 

6.5.15

Cita con la nochecita


Helena Almeida
ich bin glücklich



Lorsque vous quittez la maison, vous entrez dans le monde.


Luz, lucecita. Tengo siempre una cita contigo, ¿por qué te escondes para que no te pueda ver?

soy el viaje y estoy siempre en el mismo sitio

I'm leaving April and coming into full bloom.

Oh yes. Hoy es. 

Viene nieve.

Viene nieve.

Si la mayoría no lee y de los que leen la mayoría no lee poesía quiere decir que pocos leen a Pessoa. Me da mucha pena porque pienso que muchos se beneficiarían de su lectura como se benefician de leer una Biblia o de enamorarse o de andar descalzos.

The merry month of June…

¿Cómo está tu esqueleto?

téscribo

Me caso. Me canso, quiero decir.

bee, silent

mi corazón ausente es una fiesta de y para los ausentes. Me he dado cuenta de la mucha suerte que tengo de "no estar" porque creo que estoy donde ocurren las cosas de verdad, las alegrías más raras y profundas.

la fiesta está donde yo no estoy, donde está el corazón



Lluviamar

El corazón es un triste anhelo. 
El corazón también es un hielo. 
Es un soplo y la esperanza 
perdida


Perdida como el día

Con suerte 

hoy es el único hoy del que tengo lugar

Mi principal problema fue que estallaba loca, 
ya estaba loca, pero con el amor 
no hay locura, el amor no cura.
Triste fallo. 

5.5.15

Alt-amar

A veces echaría tierra sobre las palabras. Las enterraría. Pero tiendo más a ir hacia el fondo (donde, por otro lado, las palabras están tuertas).

Mi sueño es que deje de haber coches.

Gongorá

Te quiero tanto que embotellaría mis lágrimas junto a las tuyas y lanzaría la botella al mar.

Si quieres tocar el cielo mójate con agua de lluvia.

El esqueleto brillando por si acaso.

A veces desearía que no existiera la literatura, para que la verdad fuera accesible (existe la literatura porque no podemos saber nada).

Cuando tienes poesía no tienes nada (más). No sé si es terrible o maravilloso, sólo sé que es así.

I have friends / that are rainbows.

la luna llena en Escorpio está cual ardilla en su pino bajando y subiendo y me afecta.

Ahora que lo pienso, me gustaría hablar en un idioma que nadie entendiera. Esa sería la soledad absoluta y por tanto la libertad, como llegar a ser invisible, como llegar a ser.

Piensa mejor quien ríe de regreso.

La única noticia que merece ser dada es que hay paz en la Tierra.

E star é floreciendo al borde del camino. porque como dijo el poeta, “aunque nadie imprima mis versos, si fueron bellos, tendrán hermosura”.

hay quien diferencia entre trabajo y vida, entre vida y literatura. hasta los hay que separan la poesía de la vida (¿cómo es posible?).

A los poetas les afecta la contaminación lumínica y acústica tanto como a las luciérnagas.

4.5.15

Madrid y otros recuerdos presentes y futuros

(1)

Recuerdo algunas cosas del año 2010 y en concreto del mes de noviembre. De 2011 recuerdo febrero y algo de octubre y algo de diciembre. Qué catastrófico resultó aquel mes de noviembre. El año anterior también fue importante. Recuerdo el mes de noviembre de 2009, aquel verano, junio de 2009 y la primavera y el invierno. Tengo bastantes recuerdos de 2009. De 2012 recuerdo los seis primeros meses. No recuerdo nada de 2013. De 2014 recuerdo que murió mi abuela, recuerdo el nerviosismo del verano y el profundo y angustioso otoño. De 2015 no recuerdo nada. Recuerdo una cosa de mis años en Madrid, una o varias, a saber, la escuela de teatro (y el 'Samba pa' ti' que sonaba una tarde: era a final de curso, yo estaba en el patio y la música salía por las ventanas abiertas de la clase de cuerpo, donde los estudiantes de último año -yo estaba en primero o en mi primer segundo -repetí curso-- pintaban algo en el suelo, un mural). La brisa de Madrid en junio siempre me pareció maravillosa.

Todo salió mal. Y en estos momentos ya sólo puedo cambiar algunas cosas: algunos hábitos, mi estado de forma, puedo leer más, ir a yoga, escribir. Pero no puedo cambiar lo que soy, en qué me he convertido y en qué me estoy convirtiendo (en alguien que pierde la partida). Yo sólo quería (y quiero) alcanzar la iluminación. En vez de eso debo llorar por las noches y alegrarme por las mañanas, y nunca sé por qué. Todo salió mal. ¿Tuve yo la culpa?

Todo salió bien. O no salió tan mal. ¿Acaso importa?

No perdí nada, porque sigo perdida. Si algo me roba el corazón (para mal) es el amor. El amor es mi debilidad, mi flaqueza de espíritu y lo que más desconozco. No soy buena, soy compasiva y sensible. Soy fuerte en la adversidad pero muy débil el resto del tiempo. Hay personas capaces de tener un trabajo, una casa, un marido, hijos. Yo de momento no. Me parece que acabaría de morirme. Pero sé también que no puedo no tener edad toda la vida (acabaré cediendo o terminaré por volar como en mi sueño). Y en mi sueño todo es verdad, lo que siento y lo que hago se corresponden.

No espero absolutamente nada de Viena. Asocio Viena a las cartas entre Kafka y Milena, donde nunca pasa nada. Pero quizá en secreto consiga Secretos, algo bello de lo que poder sentirme orgullosa y algo que no compartiré. Quiero guardarme Viena para mí y empezar a vivir de nuevo. Quiero empezar de cero a conocer toda cosa que existe o ha existido o va a existir y esa es mi misión y no pensar si gano o pierdo, si estoy triste, alegre, porque yo no importo. Si he elegido algo en la vida ha sido la delicadeza, la lluvia y la melancolía. 

Fin.

No voy a conseguir nada que no tenga ya. Amor, una carrera (filosofía), reconocimiento, libertad, independencia. Todo eso es el mundo. Y yo tengo lo otro. Que es lo que quiero. Y como lo tengo, me es difícil vivir (trabajar para conseguir lo que no entiendo y tampoco necesito). 

Soy culpable. Nula en el amor y no digamos en los trabajos remunerados (en estos, y el amor, lo hago muy bien, pero hay algo malo en mí, como en Garbo, un querer estar sola y a la vez no, un engaño cuidadosamente dispuesto, un no entender, algo incomprensible, un seguir creyendo).
Quiero estar sola (no es cierto).

Quiero volar (ya lo hago).

Quiero amor, quiero alas, quiero una casa y quiero estar sola. Todo eso quiero y además 

(2)

té.

1.5.15

"Amar es la única inocencia". (Pessoa)

Pensar en Dios es desobedecer a Dios,
porque Dios quiso que no lo conociéramos:
por eso no se mostró.

Seamos sencillos y serenos
como los arroyos y los árboles
y Dios nos amará haciendo de nosotros
Nosotros igual que los árboles son árboles
y los arroyos son arroyos,
y nos dará verdor en su primavera
y un río adonde ir cuando acabemos.
Y no nos dará nada más, porque darnos más sería quitarnos.

(Pessoa, según la traducción de Martín López-Vega -Nórdica libros)

#sensationnel

Contra la sociedad del espectáculo

Cansa abrir un dominical o una revista o encender la televisión y echar de menos en los programas y las entrevistas y los reportajes la presencia de personas sublimes; sublimes porque desempeñan su trabajo de un modo sublime. Por ejemplo una cajera de supermercado puede ser brillante en su trabajo, su trato puede serlo y ser completamente maravillosa en el desempeño de su actividad. Yo doy fe por ejemplo de dos personas geniales en su trabajo, una heladera que hace el mejor helado y una tintorera. Y luego están los científicos, los bomberos, los policías, los médicos... los poetas. Están algunos poetas que se dejan la piel por la poesía, pero las revistas están llenas de actores y escritores que opinan (he de señalar que tal vez no me gustaría estar en su lugar y que me parecería horrendo formar parte -más- del espectáculo y que, lo que es peor, si mis libros llegaran a tener algún tipo de repercusión mediática -lo que de momento no parece ser el caso- me vería en la situación incómoda de verme opinando y promocionando, promocionando y opinando; digo esto porque no quiero que parezca que me estoy quejando por no estar, yo, en el "candelero", más bien es una bendición no estar, aunque esto también tiene sus desventajas importantes). Por otro lado además, yo no quiero estar enganchada a los casos de corrupción, como si de un entretenimiento se tratase, ni a las noticias sobre los famosos de turno que parecen copar las noticias. Me interesa el amor en el trabajo de manera desinteresada, me interesa lo valioso. No es necesario garabatear sobre la belleza. Eso es lo que hacemos cuando hacemos lo que hacemos como lo hacemos en nuestra sociedad del espectáculo: garabatos sobre la belleza. Resaltar lo bello, por otro lado, tampoco es necesario, ni interesante, o todo depende de cómo se haga, con qué fin. Pienso que en la elección del fin ya están contenidos los medios. Parecía que internet iba a dar visibilidad a aquellos que antes no la tenían, pero sólo ha reforzado la sociedad del espectáculo donde todos somos un poco monos por la manera en que tratamos de llamar la atención. Nuevamente, fallan los fines y también los medios.

29.4.15

A cavar


The reading feet. Madrid, abril de 2015


Hoy es un día feliz, no por feliz sino por día.

The sun is getting high.

Vivir es drogarse.

Fernando Pessoa es mi poeta favorito. Aunque no haya existido jamás. Y si lo hizo con más motivo, que aquí estoy yo existiendo también, queriendo salvar a los osos polares y con la poesía y los pies que como sabemos hacen cosas extrañas.

Why am I so alone with the poetry and the bears? Because I'm right and maybe because you aren't.

Para llegar lejos tienes que ampliar el campo de tu amor.

Sigue soñando si ese es tu sueño.

"En cualquier caso / ya la única sabiduría es el olvido", escribió Antonio Gamoneda, para poder recordarlo.

Pocas personas hablan bien por teléfono y casi ninguna sabe hablar por teléfono tan bien como mi padre, que se ve que disfruta haciéndolo.

«La verdadera obra de arte no tiene prisas», dice Juan Goytisolo, y es como decir que la verdadera vida es la que no llevamos.

Me cortaría las venas, pero el río es más largo

Big things happen to me all the time.

Para estar tan lejos estás muy cerca, en mis pensamientos si es que están cerca. El corazón sí que está lejos. Quién estuviera allí.

te cito:
el río se ríe de mí
Que se ría.

Se murió uno de esos poetas que de tan geniales nunca llegaron a existir del todo.

27.4.15

What's big...

para mi amor, para mi perro, para para


+

Love love, love yourself, be the bee.

*

Poetry is a dream. You dream and you know it. 

Reality... you have to dare to live.

*

I don't think we can solve a thing (if there's one) but there's no choice. We try. We try because we can't be no-bee.

*

"We are the bees of the invisible. We wildly collect the honey of the visible, to store it in the great golden hive of the invisible.” ― RMR

25.4.15

I'm not fragile, I already broke

Je suis très chanceuse. Même si je ne suis pas une vraie fille je compte sur le bonheur d'exister, je compte sur l’émerveillement.

[Está por caer la noche y el rosa de las rosas y los pianos y los pianos.]

¿Qué se siente al sentir, sentir partir?

Creen que nací en 1994, el año del perro, y eso me rompe el corazón de buey. Corazón viejo. 

First of all, I love you; then what.

Te llevo al río, corazón.

If you have time, you still have something to lose (call it "to win”).

I dance to say thank you. I can't say certain things.

Si tengo pies tengo todo (puedo bailar ahora).

Hola y en mi hoja dice: ojalá Madrid.

¿Qué hacer con mi sonrisa? Nadar.

Si voy a tener pies voy a sentir frío.

Espero que alguna vez reconozcamos el amor verdadero.

Huesecillos de luna (que sí).

estás casada? no, estoy can-sada

we all get our daily chance to (s)mile

si lo acanicas existe

¿para cuándo usted? veo su tez, pero no nos veo.

de ‘scared princess’ a ‘scary princess’

in winter joyce

estoy hecha de pan con música

esta noche soñamos con la belleza y mañana nos abrazamos a Anna Karina


Garry Winogrand

24.4.15

cito té

cuando sorbo un tecito pienso que lo que tengo entre mis manos y en la lengua es nieve derretida, soledad de otro, una pequeña iglesia, una epifanía solitaria y un poco de tiempo para lluvias y botones, dulce mente, helecho

23.4.15

Luna ático

El amor es la invención más antigua. Pero qué difícil es recordar lo que no existe.

El yo es incapaz de amar. Puede escribir, en cambio (siempre con una ayudita), pero el amor es olvido, es en suma una resta.

es importante vivir, pero más aún lo es recordar por qué 

suavidad, suave edad

La nieve se entrega a la desaparición. ¿Qué harías tú por amar (de) nuevo?

Me quiero atrever con la poesía (harmless). No creo en la revolución sino en el encantamiento súbito. ¡Todo este trabajo es para llegar ahí!

Hay una cosa que quiero decirte y es que encantas a mi alma ya encantada de por sí.

Te quiero por dos motivos, te quiero porque me quiero y porque me quieres.

poetry is the substance of what I'm trying to say.

Si defiendo a los animales es por su hermosura. Si vamos a vivir vamos a cuidar y mejorar el mundo. Los árboles son la (hermosura).


Sé que voy por buen camino cuando me olvido de mí misma y no recuerdo lo que quería ni tampoco me importa lo que pase (a
cabo de tener un momento de esos pero enseguida vuelvo a caminar y a no saber por tanto dónde estoy; recuerdo quién soy, recuerdo mis sueños, mis miedos, etc.).

We all are a dream come true.

El amor existe si existe la magia.

The more I play the less I don’t play

oh, pen...

qué algo maravilloso (abierto)


Helena Almeida

21.4.15

Por qué vivir

en clase de movimiento en la escuela de Cristina Rota teníamos al maravilloso profesor Armando. Allí, además de, obviamente, emocionarnos (movernos), muchas veces también hablábamos. Un día hablábamos de cómo nos veíamos a nosotros mismos y yo dije (la mayoría se veía como actor, por cierto, y no ha de extrañarnos, en una escuela de actores) que me veía como una mujer desnuda corriendo por la nieve. Ahora que casi me voy a vivir a Viena (Viena y vivir) me preguntaba si no sería Viena esa agua fría y yo la mujer caliente (que tome té significa que, al igual que los gatos, conozco la nieve de otra vida*) y me decía que me podía ver en Viena, desnuda. por otro lado, la  única  palabra  en  alemán  que  sale en pan para la princesa es el nombre de una calle berlinesa (la única que conozco, me temo sin mucho temor) y es importante porque, bueno, creo que está bastante claro por qué (vivir).


Marina Dieul: http://marinadieul.com
*nievedad

19.4.15

Femenina

La elle le sienta bien a abril.

si dentro fuera fuera; sí, dentro, fuera, fuera

soy nina (femme) porque soy nueve. si por mí fuera viviría entre mayo y abril

Ronda la canica y la brisa. Está ensoleciendo.

Cuando te casas te conviertes en casa.

Espero que no te importe ser mi amor verdadero.

El pasado es donde las cosas felices suceden. Lo que duele es ese mismo pasado.

La vida es un error. Sólo podemos hacer arte de nuestros errores (la poesía sabe esto). La vida, que es bella, es falsa, una ilusión.

La muerte es la prueba de que la vida es un error.

Flauta y pelo.

la primavera es el error más bello

Yo ya quiero la vida, la vida o simplemente la.

Si duermo no será porque dejé de buscar. Más bien porque seguí buscando.

Last night my dreams came with a love message, a song that doesn't exist but that I recognized. Oh, these teasing dreams! (But I need them.)

Por supuesto, la poesía sólo sirve para ser felices.

buen regreso mañana mañana

sol y dad

Lee Friedlander. Los Angeles, California. 

14.4.15

El paseo de las flores es que las mires

People are full of rain.

My heart is broken but that’s why it is so open.

La palabra rosa la palabra prosa

I miss my longliness.

Be lla lla ve

Je suis à l'hôpital. L'âme est devenue compliquée.


Leí un poema de Bolaño que todo el mundo conocía menos yo. Ahora creo que yo lo conozco y no pondría la mano en el fuego por los otros.

Still in hospital. Happy.

Una vi(u)da.

Three years at Chamberí. Eight at Malasaña. A day in hospital.


Pequeño entendimiento el nuestro. Pero nuevamente (por nuevo, no por viejo) quererse es más importante que entenderse.

Maintenant j'ai deux petites lèvres à l'endroit où il était mon cœur. (J'ai laissé mon coeur à l'hôpital.)

Santa Tersa, lunártica (Madrid, de noche, es joven y larga, hueca y todo sobre poética). 

The soul of the poet is the whole sea.

If it was a fruit, the moon would be a gac.

Yo veía

Que no pare la lluvia y pueda usar mi "parapluie".

Oh, if I could have you for an our.



Yeah, I miss it


8.4.15

Elle danse (des) pas

Me des-Mayo

Death is written in the gale of dawn.

Por m-í que sigan siendo ellos los que escriban la historia "oficial". Bastante tengo yo con lo que tengo, a saber, mi no saber, mi no vi o.

¿Qué es que es rojo?

El amor puede un hilo (dedicado a @Libeasler, con música de Waits).

(No esperes por mí: yo tampoco lo haría, él tampoco lo haría.) [Dedicado a la música.]

Every day is a privilege and an opportunity to dance and glow. You glow because you want to glow. You dance because you have to.

Waits doesn't wait.

sometimes I find myself hurt and miserable but sometimes I just find myself.

(s)obras

she doesn’t song, I mean sing

A diferencia de los sentimientos y del instinto las emociones están entre el corazón y la tripa y no pertenecen ni a uno ni a otro. Pensándolo bien, las emociones están en el aire, es posible que se respiren.

Vibrant life happening outside. Good night to the lucky ones who dance under the softness, day one I May bee one off you.

I'm in Oh.

la literatura existe porque existe la poesía, que aunque se hace sentir de manera clara y directa no está en ningún sitio.

mi tuya

ya se acaba la primavera, porque acaba de empezar

and because it just started, the spring is already over

and the spring is over, because it just started

vivir es resistir

L***

ah u ya

The last shot from The man who shot...

Rojos son los hilos de sangre y algunos parques sin blancos

Las desilusiones fueron más fuertes que los *brazos. Los *arcos de sangre más fuertes. 

(Sí, no me acuerdo de *a y *b en "abrazos" y "barcos").

31.3.15

Tearful April to come and go

El tesoro soy yo.

Una de las mejores cosas de abril es escuchar música de cuerda cuando llueve. Y mojarse, desde luego.

I admire good people so much. To me that's real artistry.

si no existe no existo.

Al hablar manoseamos las cosas.

Love the heart for what it is (your here now).

"Pommier". That's domething or something that it does make apples.

Para sentir que valgo para algo tengo que pensar entre 54 y 58kg. Qué tontería, ¿verdad?

¿Escuchas el canto de las avellanas?

Soy una gran bailarina, pero no puedo olvidarte.

I love you like a mountain that I love.

The mountain ate the plain.

El futuro para mí es risa (reír y abrazar, ese es el futuro). Ahora lloro pero siempre me río después (los ríos y la poesía).

Be an artist. Let them talk.

Qué haces con el dolor, eso es la (o no) poesía.

Me hice unas ilusiones del tamaño de las cumbres nevadas en agosto.

La piel es mi camino favorito.

Te amo temor. Temo al amor.

Temo que no vuelva el mediodía. Deseo mucho la boda con la lluvia. Ser querida(s).

grité pidiendo ayuda y estaba sola o no estaba él (que yo quería).


*

(N) A N A

*