24.2.14

U.

If you are human (and you are), watch it. A true masterpiece (which will make you a better person or at least will make you want to be a better person). 

A religious film -no God, just a dog.

De Sica's classic Umberto D.

21.2.14

Más cosas

this post is about red tulips and roads

Cosas de ayer.


So, I wasn't too old to read Walden! I finished it just now. Before, I read El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan, de Patricio Pron. Before reading Walden, I already liked Thoreau, I liked him as I liked the tulips, without having read them. And before reading El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan algo leería, que no recuerdo (flores seguro que no leí).

¿Por qué es tan difícil encontrar otra papelería? Necesito un cuaderno que no sea como los que venden en la mayoría de tiendas, necesito un cuaderno especialmente especial (no sé) donde poder anotar mis pensamientos (porque no puedo seguir mucho más tiempo con este blog, o con Twitter).

Ayer recé (sin más y con menos). Todas las it girls tienen Instagram, pero yo no tengo porque para eso necesitaría un teléfono inteligente y yo prefiero simplemente un teléfono tonto.

I don't have close friends either. The friends I have are far away. They are in my heart or they live in another country.

Of course, Walden spoke to me directly. All I want is to live (that's what I prayed for yesterday). I'm lucky, though, that I am like I am, because I haven't lost myself completely (please, god, don't let me do that). There's an innocence and a silence that go with me, wherever I go (that is, nowhere). I sure listen to a different kind (of) music. This silence, or well-being, is uncommon. 

Yes, the person I trusted the most (the only one I trusted fully) died. She died on a Thursday, very early in the morning, with the moon, very fast and unexpectedly, because that's how she liked to do things. She was perfect and gay to the end (my end). 

A los días anteriores a la luna nueva se los conoce como días de luna balsámica (iba a escribir "quimérica"). Yo nací en uno de esos días y por eso toda mi experiencia (iba a escribir "culpa") tiene como tema central la despedida. La. Y la despedida. Tengo 'la'. Y así cumplo con mi obligación de despedirme.

Now I'm snow, I'm melting fast. 

My grandmother is the one with whom I spent many happy hours. Very very happy. In the lonely, lovely days of childhood, she was my rock. She was a language, also, a language I understood. Now that she's gone forever, I can only accept it. I can only cherish the memories (her particular way of walking). Somehow, she's still somewhere (I may be nowhere, but she is somewhere); only I can't talk to her, can't see her. 

We are too attached to the world of the senses. We need to learn that there are other worlds as there is this tiny world of us, this world of wanting love, and wanting food, and wanting truth. There is another world where truth and love and food are not to be sought. 

My grandma is now flying in paradise. I'm on Earth, and it's paradise too. I'm in love.

Citas sacadas de Walden:

If one advances confidently in the direction of his dreams, and endeavors to live the life which he has imagined, he will meet with a success unexpected in common hours.

If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.

Me tengo que conformar. Estoy contenta y triste a la vez, pero más contenta que triste. Todos mis problemas se van a resolver por sí mismos, sin que tenga que pensar en ellos. Ocurrirá lo que sea mejor para mí. Me tengo que conformar y, al mismo tiempo, no debo conformarme. Contenta, o triste, eso da igual (esto no es de Walden, lógicamente, pero necesitaba decirlo de todos modos).

Cultivate poverty like a garden herb, like sage.

To travel the only path I can, and that on which no power can resist me.

Rather than love, than money, than fame, give me truth. I sat at a table where were rich food and wine in abundance, an obsequious attendance, but sincerity and truth were not; and I went away hungry from the inhospitable board.

Conclusión:

Patricio writes like a master. Will he be one?

Also, is Natalia coming back to madrid?

I sometimes want to cut my hair. I think I should keep the blond, since I like it.

But I still need a tote (this is a type of handbag, very roomy) and a few more things.

Will I?

(Love you.)

Song meaning

Si quieres ven conmigo hasta el presente.

20.2.14

Regarder


Nada es tan pequeño como la muerte, se cuela por cualquier parte.

Ser romántica es estar en un lugar y querer estar en otro. 

J'espère juste le soleil de l'autre.

WE lose weight to be more visible.

Tengo que poder perderme en paz.

When you are a lover of dad, you are a bad lover.

Desconocerse un poco más cada día es también una manera de encontrarse.

When you are a seducer you're lonely.

Las personas perdidas tal vez estén más cerca de la verdad. Pero es sólo un suponer.

Se es joven 5 minutos o toda la vida: elige.

Irène Tunc: elle était belle. En plus elle voulait mourir.*

el amor es algo que se piensa. curiosamente, son pocas -o una sola- las personas a las que seguimos pensando/guardando. ¿por qué a esa persona sí y no a las otras? ¿por qué creemos amar? ¿por qué amamos? 

te amo=te guardo

*Dans Irène, le film de Cavalier, ça passe assez du temps jusqu'à on peut finalement regarder une image de la protagoniste, Irène ("reine"). Quand ça arrive, c'est terrifiant. On découvre (on ne le suspectait même pas!) qu'elle était exceptionnellement belle.

7.2.14

Mis 25 de Dylan

The man in me (New Morning, 1970)
Farewell (The Bootleg Series, Vol 9: The Witmark Demos, 1963)
Idiot wind (Blood On The Tracks, 1974)
Delia (World Gone Wrong, 1993)
To Ramona (Another Side Of Bob Dylan, 1964)
I shall be released (1967)
Like a rolling stone (Highway 61 Revisited, 1965)
Shelter from the storm (Blood On The Tracks, 1974)
Buckets of rain (Blood On The Tracks, 1974)
Oh, sister (Desire, 1975)
Girl from the north country (The Freewheelin' Bob Dylan, 1963) (Favorite album)
Someday baby (Modern Times, 2006)
Blowin' in the wind (The Freewheelin' Bob Dylan, 1962)
Shooting star (Oh Mercy, 1989) (Favorite album)
Ring them bells (Oh Mercy, 1989) 
It's all over now, baby blue (Bringing It All Back Home, 1965)
Visions of Johanna (Blonde On Blonde, 1966)
Boots of Spanish Leather (The Times They Are A-Changin', 1963)
Forever young (Planet Waves, 1973)
My back pages (Another Side Of Bob Dylan, 1964)
One too many mornings (The Times They Are A-Changin', 1964, 1966) 
If dogs run free (New Morning, 1970)
Subterranean homesick blues (Bringing It All Back Home, 1965)
Trying to get to heaven (Time Out Of Mind, 1997) (Favorite album)
Not dark yet* (Time Out Of Mind, 1997)




*
Shadows are falling and I’ve been here all day
It’s too hot to sleep, time is running away
Feel like my soul has turned into steel
I’ve still got the scars that the sun didn’t heal
There’s not even room enough to be anywhere
It’s not dark yet, but it’s getting there

Well, my sense of humanity has gone down the drain
Behind every beautiful thing there’s been some kind of pain
She wrote me a letter and she wrote it so kind
She put down in writing what was in her mind
I just don’t see why I should even care
It’s not dark yet, but it’s getting there

Well, I’ve been to London and I’ve been to gay Paree
I’ve followed the river and I got to the sea
I’ve been down on the bottom of a world full of lies
I ain’t looking for nothing in anyone’s eyes
Sometimes my burden seems more than I can bear
It’s not dark yet, but it’s getting there

I was born here and I’ll die here against my will
I know it looks like I’m moving, but I’m standing still
Every nerve in my body is so vacant and numb
I can’t even remember what it was I came here to get away from
Don’t even hear a murmur of a prayer
It’s not dark yet, but it’s getting there



5.2.14

Salvar la bondad


Hacía frío en la iglesia.
Pero tenía el corazón más ligero.
Rilke, Liese y la pelirroja 




Cuando se trata de querer cosas, todos estamos equivocados.

I have an awful revelation to make about clothes: (the truth is that) you get bored of them.


Buscar la virtud en el desapego. Hacer lo que se pueda en el presente.


Estar harta tiene su encanto


lo suyo es no tener que elegir


Desconocerlo todo es la manera más segura de amar. Amar es... seguro.


Fe. Feminismo: femimisma.

Quiero sentirme agradecida todos los días.

La poesía no cabe en un poema, y a la vez la poesía sí cabe en una tumba.

je + joue

Antes (siempre) se creaban familias, ahora quizá hagamos también espacio. Y tengo la intuición de que los tiempos de los artistas en solitario han sido superados y que se trata de crear algo efímero juntos. Lo que amamos y llamamos de todas las formas posibles reclama su espacio. El amor es todavía como el pan. 

La soledad tiene muchas cosas, pero no te tiene a ti, lo que más quiero, lo más importante. Además seguirá habiendo soledad, pero de nosotros no va a quedar tanto. No quedará nada. Y, llueva o nieve, el amor es de lo muy poco a lo menos posible.

Se nos educa en la creencia loca de que el otro es más real que tú. Cuando lo real empieza por ti y donde empieza acaba.

La poesía es a la voz lo que el hilo al corazón.




Lukas Moodysson's Fucking Åmål (1998)