2.2.13

V

Aujourd'hui, j'ai rêvé d'un ours, un chat et un arbre.

¿Cómo se puede estar viva y a la vez muerta?

Los poetas desenmascaran a la muerte para celebrar la vida.

J'ai envie de vivre.

Creo que con lo que he terminado de escribir hoy culmina mi larga infancia (10.156 días).

Cuando te vas a la cama te vas a otro país.

La infancia puede matar.

Nadie es más patriótico que el árbol.

Hoy mi ropa no tiene ganas de vestirme.

Si je ne peux pas être moi-même, la vie n'a aucun sens.

Donde hay verdad hay poesía.

Being a poet is the one thing for which I have not to force myself.

La poëte est une séductrice sans morale.

Une fois, la Terre était un jardin. Ça me manque.

I miss wintertime. I have a summer body but a winter soul.

Si la poesía es posible la vida también es posible.

El alma no se arruga, la poesía tampoco.

Life is only meaningful when it is authentic, that is, when we want what we do.

Bondad e inteligencia son sinónimos.

La poesía puede ser una carga mortal. El poeta necesita vivir.

No me encanta, me encanta. No quiero el mar, quiero el mar.

"Gracias por estar en este mundo" o "gracias por existir" es lo mejor que le puedes decir.

No hay comentarios: